Home / Chatbot AI » Intelligenza Artificiale / ChatGPT vs Google Translate: chi vince
×
IA per tutti
×
icona-ricerca

ChatGPT vs Google Translate: chi vince

Scopri chi traduce meglio tra ChatGPT, Google Translate, Google Bard, DeepL e Bing.

di Andrea Fantucchio

La chat di intelligenza artificiale ChatGPT consente di tradurre testi da una lingua all’altra in modo veloce, versatile ed efficace. Ma è meglio di Google Translate?

Quale strumento di traduzione automatica è più efficace? In questo approfondimento offriremo un’ampia panoramica, corredata da esempi, provando a dare una risposta.

Nell’articolo verranno messi a confronto il sistema GPT-3.5 e GPT-4, Google Translate, Google Bard (la risposta di big G a ChatGPT), Bing e la versione gratuita di DeepL, altra applicazione di traduzione molto usata.

Per la nostra analisi ci avvarremo del giudizio di linguisti e traduttori professionisti.

Vogliamo capire quale approccio funzioni meglio: un’intelligenza artificiale “versatile e olistica” o uno strumento molto verticale, bravo in uno specifico compito?

Spiegheremo anche come usare ChatGPT per tradurre testi in modo efficace.

Per farlo avremo bisogno di un veloce capitolo introduttivo dedicato al funzionamento della chat di OpenAI.

Se sei già ferrato/a sull’argomento, puoi saltarlo.

Entra nella community Telegram e WhatsApp per ricevere news e approfondimenti sul mondo dell’intelligenza artificiale e chattare con altri appassionati.

Cos’è e come funziona ChatGPT

ChatGPT è un modello di apprendimento automatico che appartiene a quegli strumenti di intelligenza artificiale che imparano da grandi quantità di testo.

Per riuscirci, questi tool sfruttano gli studi sull’Elaborazione del Linguaggio Naturale (NLP), una disciplina che vuole spiegare il funzionamento del linguaggio umano e insegnarlo alle macchine.

Il sistema si base sulle probabilità. ChatGPT non capisce il senso delle parole, ma riconosce i legami statistici che esistono fra ogni componente di un discorso.

Per semplificare, ascoltando la frase “il sapore della mela è..”, potrebbe concludere con “dolce”, perché ha visto questa combinazione molte volte nel proprio addestramento.

La chat di intelligenza artificiale è anche generativa perché, in base alle istruzioni fornite (dette “prompt”), è in grado di generare risultati differenti per ogni esperimento.

Ricevi contenuti extra e guarda le video-guide di iapertutti.it su YouTubeFacebook e Instagram.

Impara a scrivere prompt da zero e sblocca tutti i corsi, i podcast e le guide aggiuntive con la nostra community premium.

ChatGPT vs Google Translate, Bard, Bing e Deepl

Come tradurre testi con ChatGPT

Tradurre testi con ChatGPT è davvero molto semplice. Dovrai collegarti alla pagina principale della chat, scrivere “traduci questo testo in…” seguito dalla lingua da utilizzare e incollare le frasi da tradurre.

Vediamo ogni passaggio in dettaglio. Con questi screen ti sarà tutto più chiaro.

Collegati alla home di ChatGPT. Se non sei registrato, segui le istruzioni della nostra guida sull’uso della chat di intelligenza artificiale.

Schermata iniziale di ChatGPT.
Schermata iniziale di ChatGPT. Scrivi le istruzioni nella barra di ricerca in basso.

Clicca su “New Chat” in alto a sinistra sullo schermo per avviare una nuova chat.

ChatGPT, clicca su "New Chat" in alto a sinistra per avviare un nuova chat.
ChatGPT, clicca su “New Chat” in alto a sinistra per avviare un nuova chat.

Inserisci la tua richiesta nella barra di ricerca in basso allo schermo e clicca su “Send message” accanto all’icona dell’aeroplano.

Inserire il testo da tradurre nella barra di ricerca di ChatGPT e cliccare su "Send message".
Inserire il testo da tradurre nella barra di ricerca di ChatGPT e cliccare su “Send message”.

Attendi che ChatGPT elabori la traduzione.

Esempio di testo in inglese tradotto in italiano da ChatGPT.
Esempio di testo in inglese tradotto in italiano da ChatGPT.

Ora che sai come tradurre dei testi con ChatGPT, arriviamo al nocciolo della questione: conviene farlo?

Google Translate e le altre applicazioni di traduzione automatica restano uno scoglio troppo arduo da superare per la chat di intelligenza artificiale di OpenAI?

I prossimi paragrafi sfideranno il “sistema” per dare una risposta e offrire interessanti spunti di riflessione.

Prima, però, rispondiamo a una domanda fondamentale: quando una traduzione è davvero efficace?

Anche in questo caso, se sei già ferrato/a sull’argomento, salta il paragrafo successivo e tuffati nella sezione dedicata agli esperimenti.

Quando un testo è tradotto bene

Una buona traduzione non dovrebbe limitarsi a scambiare il significato della parole tra due lingue, ma carpire il contesto e preservare l’essenza della comunicazione.

Questo scopo è fondamentale per rendere davvero accessibile tutta la conoscenza del mondo a qualunque persona del pianeta.

Pensa a quante poche cose sapremmo sull’universo o, più banalmente, sui nostri simili, se nessun testo fosse mai stato tradotto.

Ognuno, sarebbe rimasto confinato nella cittadella fatta di sillabe, frasi ed espressioni, inaccessibili al resto del mondo.

La sfida della traduzione è resa complessa dalle tante variabili in gioco come:

Già, c’è da farsi venire un bel mal di testa. Non è un caso che nonostante i tanti miliardi investiti, anche una multinazionale come Google non ne sia venuta ancora a capo.

Strumenti come Google Translate e i suoi fratelli, infatti, sono un’invenzione eccezionale, inimmaginabile per i nostri nonni, ma non perfetti.

Hanno tante lacune legate ai concetti dei quali abbiamo parlato. Capire un doppio senso, per uno strumento simile, è ancora una sfida ardua.

Insomma, ora dovresti aver un po’ più chiaro cosa ci aspettiamo (e cosa no, diamine!) dalle nostre intelligenze artificiale.

Vediamole all’opera.

ChatGPT vs Google Translate: quale è meglio? Primo Round

Per il nostro primo esperimento, abbiamo scelto di tradurre un testo dall’italiano all’inglese.

La frase di partenza è questa: “La villetta presenta un doppio giardino (avanti e dietro l’abitazione) utili per trascorrere la permanenza comodamente.”

Traduzione italiano-inglese con ChatGPT-3.5

Esempio di testo italiano tradotto in inglese da ChatGPT-3.5
Esempio di testo italiano tradotto in inglese da ChatGPT-3.5

Ecco la traduzione di GPT-3.5: “The house has a double garden (front and back of the house) which is useful for comfortably spending time.”

Traduzione italiano-inglese con ChatGPT-4

Testo italiano tradotto in inglese da ChatGPT-4
Testo italiano tradotto in inglese da ChatGPT-4

Ecco la traduzione di GPT-4: “The small villa features a double garden (in front of and behind the house) useful for comfortably spending time there.”

Traduzione italiano-inglese con Google Translate

Esempio di testo italiano tradotto in inglese da Google Translate.
Esempio di testo italiano tradotto in inglese da Google Translate.

Ecco la traduzione di Google Translate: “The house has a double garden (in front of and behind the house) useful for spending your stay comfortably.

Traduzione italiano-inglese con Google Bard

Testo tradotto dall'italiano all'inglese con Google Bard.
Testo tradotto dall’italiano all’inglese con Google Bard.

Ecco la traduzione di Google Bard: “The villa has a double garden (in front and behind the house) which is useful for spending your stay comfortably.”

Traduzione italiano-inglese con DeepL versione gratuita

Esempio di testo italiano tradotto in inglese con la versione gratuita di Deep-L.
Esempio di testo italiano tradotto in inglese con la versione gratuita di DeepL.

Ecco la traduzione della versione gratuita di DeepL: “The cottage has a double garden (in front of and behind the house) which is useful for spending time comfortably.”

Traduzione italiano-inglese con Bing

Esempio di testo italiano tradotto in inglese con Bing che integra la chat di ChatGPT.
Esempio di testo italiano tradotto in inglese con Bing che integra la chat di ChatGPT.

E allora, chi è meglio fra ChatGPT e Google Translate? Primi risultati

In questo confronto a uscire vincitore è ChatGPT-4. Ecco il motivo della nostra valutazione:

ChatGPT vs Google Translate: quale è meglio? Secondo Round

Per questo secondo confronto fra gli strumenti di traduzione abbiamo aumentato la difficoltà e coinvolto giudici qualificati.

Abbiamo messo alla prova ChatGPT (modello GPT-3.5 e GPT.4), Google Translate, Google Bard, DeepL e Bing con più lingue:

Abbiamo incluso nella nostra giuria linguisti e traduttori specializzati in una o più lingue, per attribuire un punteggio a ogni strumento. Nella scala di valutazione “1″corrisponde allo strumento migliore e “5” a quello peggiore. Era possibile inserire più volte lo stesso numero.

La tabella di seguito riassume il risultato.

LinguaTraduttoreChatGPT-4ChatGPT-3.5Google TraduttoreGoogle BardDeepLBing
IngleseFrancesco Fantucchio124535
SpagnoloFrancesca Cardellino433323
FranceseGabriele Esposito Guido315242
RussoOlga Coppola125434
Totale di volte 1° posto/210000
Media/3,7541,752,532,5
ChatGPT vs Google Translate vs Google Bard vs DeepL vs Bing

Ecco qual è la classifica secondo la media ottenuta:

  1. ChatGPT-3.5 (4 su 5)
  2. ChatGPT-4 (3,75 su 5)
  3. DeepL (3 su 5)
  4. Google Bard e Bing (2,5 su 5)
  5. Google Traduttore (1,75 su 5)

Ecco la classifica per chi ha ottenuto il punteggio massimo più volte:

  1. ChatGPT-4 (2 volte numero 1 in inglese e russo)
  2. ChatGPT-3 (1 volta numero 1 in francese)
  3. Google Traduttore/Google Bard/ DeepL e Bing (mai numero 1)

Quindi, chi è meglio fra ChatGPT e Google Translate? Risposta definitiva e non parliamone più

Dai nostri esperimenti, ChatGPT-4 si è dimostrato più efficace di Google Translate, Google Bard, Bing e DeepL versione gratuita, nella traduzione dei testi forniti.

Va, però, precisato che i nostri test non sono quantitativamente esaustivi. Avremmo dovuto realizzare un numero molto maggiore di prove per avere dati più attendibili.

Concludiamo questo articolo, con un paragrafo bonus dedicato a una possibilità interessante che puoi provare nelle traduzioni con ChatGPT-4.

Interagendo con la chat, infatti, potrai migliorare la qualità dei risultati offerti. Vediamo come.

Come migliorare la traduzione dei testi con ChatGPT

Siamo tornati alla nostra villetta, della prima traduzione, chiedendo a ChatGPT di proporci alcune alternative per questo termine.

In questo modo avremo una traduzione più aderente alle nostre necessità. Ecco il risultato:

Sinonimi forniti da ChatGPT all'interno della traduzione prodotta.
Sinonimi forniti da ChatGPT all’interno della traduzione prodotta.

Il vantaggio di ChatGPT e degli strumenti interattivi come Google Bard, è rappresentato proprio dalla possibilità di modellare i risultati sulle tue esigenze, nel corso della conversazione.

Invia i tuoi risultati e ricevi i prossimi contenuti sul gruppo Telegram o Whatsappo ppure scrivici a iaxtutti@gmail.com

Ecco gli articoli preferiti dagli utenti:

Cita questo articolo